Примеры употребления "Комитет защиты журналистов" в русском

<>
Судья не допустила на заседание журналистов. Суддя не допустила на засідання журналістів.
полимерное покрытие для защиты от коррозии; полімерне покриття для захисту від корозії;
Много лет возглавляет профсоюзный комитет колледжа. Довгий час очолював профспілковий комітет коледжу.
Набирает оборотов скандал о прослушивании журналистов. Набуває розголосу скандал щодо прослуховування журналістів.
4) Регулируемый контроль подсветки для защиты зрения 4) Регульований контроль підсвічування для захисту зору
Комитет огласил эту резолюцию в печати. Комітет оголосив цю резолюцію в пресі.
Поздравляем спортивных журналистов Львовщины с заслуженным признанием! Вітаємо спортивних журналістів Львівщини із заслуженим визнанням!
Голубой цвет - символ миротворчества, защиты. Блакитний колір - символ миротворства, захисту.
Возглавила Антифашистский комитет советских женщин. Очолювала Антифашистський комітет радянських жінок.
Часто страх ведет журналистов к самоцензуре. Часто страх веде журналістів до самоцензури.
для защиты от коррозии нож покрыт полимером; для захисту від корозії ніж покритий полімером;
Возглавляет Гомельский городской исполнительный комитет. Очолює Гомельський міський виконавчий комітет.
Журналистов о свадьбе заранее не извещали. Журналістів про весілля заздалегідь не сповіщали.
Параметры защиты соответствуют требованиям STANAG 4569 Level 2. Рівень захисту відповідає стандартам STANAG 4569 Level 2.
Исполнительный комитет Марганецкого городского совета Виконавчий комітет Марганецької міської ради
"Иногда заголовок журналистов будет опережать историю. "Інколи заголовок журналістів буде випереджати історію.
ДСТУ EN 12101-7: 2014 Системы противодымной защиты. ДСТУ EN 12101-7: 2014 Системи протидимного захисту.
Антимонопольный комитет проверит "Волю-Кабель" Антимонопольний комітет перевірятиме "Укрзалізницю"
Было опрошено 75 журналистов, политологов и социологов. Було опитано 75 журналістів, політологів і соціологів.
4 способа защиты от комара 4 способи захисту від комара
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!