Примеры употребления "Коминтерн" в русском

<>
В 1920 вошла в Коминтерн. У 1920 вступила до Комінтерну.
В 1943 году Коминтерн распустили. Комінтерн було розпущено 1943 року.
В 1935 была принята в Коминтерн. У 1935 була прийнята в Комінтерн.
В 1935 ПКП принята в Коминтерн. У 1935 ПКП прийнята в Комінтерн.
В 1930 году образовался первый колхоз "Коминтерн". У 1930 році утворився перший колгосп "Комінтерн".
1955 - электрослесарь шахты "Коминтерн", г. Кривой Рог. 1955 - електрослюсар шахти "Комінтерн", м. Кривий Ріг.
С 1920 член Исполкома Коминтерна; З 1920 член Виконкому Комінтерну;
Работал в колхозе имени Коминтерна. Працював у колгоспі імені Комінтерна.
был представителем КПЮ в Коминтерне. був представником КПЮ в Комінтерні.
Делегаты Второго конгресса Коминтерна (англ.) Делегати Другого конгресу Комінтерну (англ.)
С 1929 член Президиума Исполкома Коминтерна. З 1929 член Президії Виконкому Комінтерну.
Сестра известного деятеля Коминтерна Павла Мифа. Сестра відомого діяча Комінтерну Павла Міфа.
• Херсонском судостроительном судоремонтном заводе им. Коминтерна • Херсонському суднобудівному судноремонтному заводі ім. Комінтерну
С. Зорин на Втором конгрессе Коминтерна (1920). Сергій Зорін на Другому конгресі Комінтерну (1920).
С 1935 член Интернациональной контрольной комиссии Коминтерна. З 1935 член Інтернаціональної контрольної комісії Комінтерну.
В декабре 1929 года исключён из Коминтерна. У грудні 1929 року виключений з Комінтерну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!