Примеры употребления "Командование" в русском с переводом на украинский

<>
Командование, естественно, было отдано ему. Командування, природно, було віддано йому.
Командование воинской части назначило служебное расследование. Командуванням військової частини призначило службове розслідування.
Ему доверили командование пулемётным взводом. Йому довірили командування кулеметним взводом.
Oberkommando der Marine командование ВМФ). Oberkommando der Marine командування ВМФ).
Получив ранение, продолжал командование взводом. Будучи пораненим, продовжував командування взводом.
Верховное командование Москва.: Воениздат, 1959. Верховне командування Москва.: Воениздат, 1959.
Ему принадлежит верховное командование армией. Йому належить верховне командування армією.
Командование остановилось на втором варианте. Командування зупинилося на другому варіанті.
Польское командование потеряло управление войсками. Польське командування втратило управління військами.
Американское командование расследует обстоятельства происшедшего. Командування США розслідує обставини інциденту.
Было введено командование отдельными родами войск. Було введено командування окремими родами військ.
Арттури Вуоримаа, экономический журналист - оперативное командование. Арттурі Вуоримаа, економічний журналіст - оперативне командування.
Эдсону было поручено тактическое командование операцией. Едсону було доручено тактичне командування операцією.
В ответ командование бригады запретило отпуска. У відповідь командування бригади заборонило відпустки.
Поставлен на командование для защиты Альфы. Поставлений на командування для захисту Альфи.
Командование флота базировалось в Лондоне, Англия. Командування флоту базувалось у Лондоні, Англія.
Командование части своевременно не урегулировало обстановку ". Командування частини своєчасно не врегулювало обстановку ".
командование и бойцы батальона "Донбасс-Украина" командування та бійці батальйону "Донбас-Україна"
командование запретило употребление слов "Украина", "Украинский". командування заборонило вживання слів "Україна", "українські".
Русское командование приняло решение штурмовать крепость. Російське командування прийняло рішення штурмувати фортецю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!