Примеры употребления "Колумбийская комиссия юристов" в русском

<>
1977 - Шакира Риполл, колумбийская певица. 1977 - Шакіра Ріполл, колумбійська співачка.
Национальная Металлургическая академия Украины: Приемная комиссия: Національна металургійна академія Украіни: Приймальна комісія:
претензионно-исковая работа юристов банка претензійно-позовна робота юристів банку
Колумбийская актриса, телеведущая, модель и продюсер. Колумбійська актриса, телеведуча, модель і продюсер.
Цикловая комиссия социально-гуманитарных направлений; Циклова комісія соціально-гуманітарних напрямків;
морально-правовые стандарты профессиональной деятельности юристов; морально-правові стандарти професійної діяльності юристів;
Колумбийская кухня довольно разнообразна и необычна. Колумбійська кухня досить різноманітна і незвичайна.
Комиссия по этике и биоэтике Комісія з етики та біоетики
Справедливость главенствует в профессиональной деятельности юристов. Справедливість головує у професійній діяльності юристів.
Колумбийская энциклопедия, шестое издание, 2008. Колумбійська енциклопедія, шосте видання, 2008.
Экономическая Комиссия для Латинской Америки (ЭКЛА); Економічна комісія для Латинської Америки (ЕКЛА);
Новгородцев П. И. Историческая школа юристов. Новгородцев П. І. Історична школа юристів.
цикловая комиссия по социально-экономическим дисциплинам. циклова комісія з соціально-економічних дисциплін.
Нателашвили - член Всемирной ассоциации юристов. Нателашвілі - член Всесвітньої асоціації юристів.
Возможна дополнительная комиссия платёжной системы Приват - 0; Можлива додаткова комісія платіжної системи Приват - 0;
На юридическом отделения обучают будущих юристов. На юридичному відділення навчають майбутніх юристів.
Минимальная комиссия за пакетное обслуживание Мінімальна комісія за пакетне обслуговування
Вызвала ли украинская проблематика интерес европейских юристов? Чи викликала українська проблематика інтерес європейських юристів?
ВЕГО "МАМА-86" - Комиссия по устойчивому развитию (КУР) ООН ВЕГО "МАМА-86" - Комісія зі Сталого Розвитку (КСР) ООН
Это ставит юристов под большой прессинг. Це ставить юристів під великий пресинг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!