Примеры употребления "Колебания" в русском с переводом "коливань"

<>
Гидродинамическая модель торсионных колебаний Солнца Гідродинамічна модель торсійних коливань Сонця
Собственная частота колебаний в контуре. Власна частота коливань у контурі.
преобразования фазовых колебаний в амплитудные; перетворення фазових коливань в амплітудні;
США для сглаживания чрезмерных колебаний. США для згладжування надмірних коливань.
Ньюфаундленд сохранил лояльность без колебаний. Ньюфаундленд зберіг лояльність без коливань.
отсутствие колебаний давления и гидроударов; відсутність коливань тиску і гідроударів;
Устойчивость к влаге, температурным колебаниям; Стійкість до вологи, температурних коливань;
Изображение колебаний в виде векторной диаграммы Зображення коливань у вигляді векторної діаграми
Дека работает по принципу вынужденных колебаний. Дека працює за принципом вимушених коливань.
Частота колебаний ситового пакета, 1 / мин Частота коливань ситового пакету, 1 / хв
частота колебаний накладки - 40 ± 5 Гц; частота коливань накладки - 40 ± 5 Гц;
Лучше частота определена для гармонических колебаний. Найкраще частота визначена для гармонічних коливань.
Периоды колебаний математического и физического маятников Періоди коливань математичного й фізичного маятників
Радиус круговых колебаний кузова, мм 35 Радіус кругових коливань кузова, мм 35
Теоретическое изучение низкочастотных колебаний макромолекул ДНК Теоретичне вивчення низькочастотних коливань макромолекул ДНК
Рабочая частота ультразвуковых колебаний - 44 кГц. Робоча частота ультразвукових коливань - 44 кГц.
Прибыль от колебаний валютных пар, спекулируя Прибуток від коливань валютних пар, спекулюючи
Амплитуда колебаний диска увеличена для наглядности. Амплітуда коливань диску збільшена для наочності.
Исследование электромагнитных колебаний с помощью осциллографа. Дослідження електромагнітних коливань за допомогою осцилографа.
Конформационная зависимость низкочастотных колебаний макромолекулы ДНК Конформаційна залежність низькочастотних коливань макромолекули ДНК
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!