Примеры употребления "Керченской" в русском

<>
"Работа Керченской паромной переправы возобновлена! "Робота Керченської поромної переправи відновлена.
Бухта именуется Керченской с XVIII века. Бухта іменується Керченською з XVIII століття.
Награды хранятся в здании керченской администрации. Нагороди зберігаються в будівлі керченської адміністрації.
Бухта именуется Керченской с XVIII века [3]. Бухта іменується Керченською з XVIII століття [3].
Керченская благотворительная организация "Мы вместе" Керченська благодійна организація "Ми разом"
Мы не допустим оккупации Керченского пролива. Ми не допустимо окупації Керченської протоки.
23-26 ноября - Керченский морской бой. 23-26 листопада - Керченський морський бій.
Манштейн), захват Керченского полуострова немцами. Манштейн), захоплення Керченського півострова німцями.
Керченским проливом отделяется от России. Керченською протокою відділяється від Росії.
Теперь русские по-прежнему блокируют Керченский пролив. Нині росіяни продовжують блокувати Керченську протоку.
8 июля 1790 г. произошло Керченское морское сражение. 8 липня 1790 р. відбулося Керченське морська битва.
Большинство экспонатов принадлежало керченскому историко-культурному заповеднику. Більшість експонатів належало Керченському історико-культурному заповіднику.
Фарватер 28 (Керченская паромная переправа) Фарватер 28 (Керченська поромна переправа)
В Керченском проливе загорелись два танкера. Біля Керченської протоки горять два танкера.
Керченский полуостров: что еще, кроме моста? Керченський півострів: що ще, крім мосту?
Распад СССР подкосил Керченского гиганта. Розпад СРСР підкосив Керченського гіганта.
Керченская переправа возобновила работу - "Морская дирекция" Керченська переправа відновила роботу - "Морська дирекція"
Наши катера подходят к Керченскому проливу. Наші катери підходять до Керченської протоки.
Немцам удалось захватить весь Керченский полуостров. Німцям вдалося захопити весь Керченський півострів.
СПК поставляет продукцию для Керченского молокозавода. СПК поставляє продукцію для Керченського молокозаводу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!