Примеры употребления "Керченское" в русском

<>
8 июля 1790 г. произошло Керченское морское сражение. 8 липня 1790 р. відбулося Керченське морська битва.
Керченская благотворительная организация "Мы вместе" Керченська благодійна организація "Ми разом"
"Работа Керченской паромной переправы возобновлена! "Робота Керченської поромної переправи відновлена.
23-26 ноября - Керченский морской бой. 23-26 листопада - Керченський морський бій.
Манштейн), захват Керченского полуострова немцами. Манштейн), захоплення Керченського півострова німцями.
Керченским проливом отделяется от России. Керченською протокою відділяється від Росії.
Теперь русские по-прежнему блокируют Керченский пролив. Нині росіяни продовжують блокувати Керченську протоку.
Большинство экспонатов принадлежало керченскому историко-культурному заповеднику. Більшість експонатів належало Керченському історико-культурному заповіднику.
Фарватер 28 (Керченская паромная переправа) Фарватер 28 (Керченська поромна переправа)
Мы не допустим оккупации Керченского пролива. Ми не допустимо окупації Керченської протоки.
Керченский полуостров: что еще, кроме моста? Керченський півострів: що ще, крім мосту?
Распад СССР подкосил Керченского гиганта. Розпад СРСР підкосив Керченського гіганта.
Бухта именуется Керченской с XVIII века. Бухта іменується Керченською з XVIII століття.
Керченская переправа возобновила работу - "Морская дирекция" Керченська переправа відновила роботу - "Морська дирекція"
Награды хранятся в здании керченской администрации. Нагороди зберігаються в будівлі керченської адміністрації.
Немцам удалось захватить весь Керченский полуостров. Німцям вдалося захопити весь Керченський півострів.
СПК поставляет продукцию для Керченского молокозавода. СПК поставляє продукцію для Керченського молокозаводу.
Бухта именуется Керченской с XVIII века [3]. Бухта іменується Керченською з XVIII століття [3].
Азовское море, Керченский пролив, Черное море. Азовське море, Керченська протока, Чорне море.
В Керченском проливе загорелись два танкера. Біля Керченської протоки горять два танкера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!