Примеры употребления "Катаклизмы" в русском

<>
Катаклизмы начнутся в марте-апреле. Катаклізми почнуться в березні-квітні.
преодолевать кризисные состояния, социальные потрясения, катаклизмы. долати кризові стани, соціальні потрясіння, катаклізми.
"Нам не нужны катаклизмы и кровь. "Нам не потрібні катаклізми і кров.
Во-вторых, нам пророчат катаклизмы и болезни. По-друге, нам пророкують катаклізми і хвороби.
Это может привести к серьезным катаклизмам. Це може призвести до серйозних катаклізмів.
Природный катаклизм посетил юг штата Калифорния. Природний катаклізм відвідав південь штату Каліфорнія.
Полночь символизирует момент ядерного катаклизма. Опівночі символізує момент ядерного катаклізму.
Человек способен подготовиться к грядущим катаклизмам. Людина здатна підготуватися до майбутніх катаклізмів.
Причиной климатических катаклизмов чаще всего является Эль-Ниньо. Причиною кліматичних катаклізмів найчастіше є течія Ель-Ніньо.
В 2005 г. было зафиксировано более 480 катаклизмов. У 2005 році було зафіксовано більш 480 катаклізмів.
Еще в компетенцию экологов входит исследование причин разных природных катаклизмов. Крім того, ці фахівці досліджують причини різних природних катаклізмів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!