Примеры употребления "Каролина" в русском

<>
Ана Каролина Рестон - бразильская модель. Ана Кароліна Рестон - бразильська модель.
Каролина ("Тайный брак" Доменико Чимароза); Кароліни ("Таємний шлюб" Доменіко Чимарози);
Веяльный сарай, Джорджтаун, Южная Каролина Віяльна повітка, Джорджтаун, Південна Кароліна
Эллен Каролина Софья Кей (швед. Кей Еллен Кароліна Софія (швед.
Себастьян Солдевилья, Марина Швыдкая) - мадам Каролина Себастьян Солдевілья, Марина Швидкая) - мадам Кароліна
Каролина дословно означает "королева", "увенчанная" (лат.). Кароліна дослівно означає "королева", "увінчана" (лат.).
Не хочется даже рассказывать, - возмущается Каролина. Не хочеться навіть розповідати, - обурюється Кароліна.
Каролина Матильда пережила его на год. Кароліна Матильда пережила його на рік.
28 февраля - Каролина Куркова, чешская супермодель. 28 лютого - Кароліна Куркова, чеська супермодель.
Страницы в категории "Персоналии: Северная Каролина" Сторінки в категорії "Персоналії: Північна Кароліна"
1984 - Каролина Куркова, чешская топ-модель. 1984 - Кароліна Куркова, чеська супермодель.
Северная Каролина Потрясающие 120 Галлон Project аквариумах Північна Кароліна Приголомшливі 120 Галон Project акваріумах
1911 г. - Каролина Коронадо, испанская поэтесса (р. 1821). 1911 - Кароліна Коронадо, іспанська поетеса (р. 1821).
Первая женщина-губернатор Южной Каролины. Перша жінка-губернатор Південної Кароліни.
Действие сериала разворачиваются в Южной Каролине. Дія оповідання відбувається в Південній Кароліні.
Остапенко - четвертая, замыкает топ-пятерку Каролин Возняцки. Остапенко - четверта, замикає топ-п'ятірку Каролін Возняцкі.
Хитрый Старый Учитель - Каролин капли ее трусики Хитрий старий учитель - Керолін краплі її трусики
Алексей Поникаровский прощается с "Каролиной". Олексій Понікаровський прощається з "Кароліною".
Однако, защита "Каролины" куда менее агрессивна. Втім, захист "Кароліни" куди менш агресивний.
Все "доброкачественные" доказательства перечислялись в Каролине. Всі "доброякісні" докази перелічувались в Кароліні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!