Примеры употребления "Как известно" в русском с переводом на украинский

<>
Как известно, бой под Крутами состоялся 29 января. Вважається, що бій під Крутами відбувся 29 січня.
Но история, как известно, имеет свойство повторяться. А історія, як відомо, має властивість повторюватися.
Как известно всем лето - это жара. Як відомо всім літо - це спека.
Как известно, ставка Гитлера "Вервольф" (нем. Як відомо, ставка Гітлера "Вервольф" (нім.
Как известно, сегодня уже 73-й день голодовки Сенцова. Нагадуємо, що сьогодні уже 21 день голодування Сенцова.
Как известно, нейрохирургия - это высокотехнологичная специальность. Як відомо, нейрохірургія - це високотехнологічна спеціальність.
Как известно существует два календаря: юлианский и григорианский. Європейські народи мають два календарі: юліанський та григоріанський.
Талант, как известно, врожденное качество. Талант, як відомо, вроджена якість.
А добро, как известно, всегда возвращается сторицей. Проте, як відомо, добро завжди повертається сторицею.
Как известно из истории, Гитлеру очень нравились оккультные науки. З історії відомо, що Гітлер захоплювався різноманітними окультними науками.
А смех, как известно, продлевает жизнь. Адже сміх, як відомо, продовжує життя.
Как известно, балянусы образуют многочисленные колонии. Як відомо, балянуси утворюють численні колонії.
Как известно, во Львовском горсовете 90 депутатов. Загалом у Львівській міській раді - 90 депутатів.
Как известно, Азербайджан является крупнейшим импортером украинского оружия. Азербайджан також є одним із найбільших імпортерів українських озброєнь.
Как известно, человеческая фантазия безгранична. Як відомо, людська фантазія безмежна.
Как известно, запах тела абсолютно индивидуален. Як відомо, запах тіла абсолютно індивідуальний.
Как известно, "Днеправиа" связывают с "приватовцами". Як відомо, "Дніпроавіа" пов'язують з "приватівцями".
Как известно, финны очень любят сауну. Як відомо, фіни дуже люблять сауну.
Но, как известно, рукописи не горят. Проте, як відомо, рукописи не горять.
Как известно, corporatio (лат.) - объединение, сообщество. Як відомо, corporatio (лат.) - об'єднання, співтовариство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!