Примеры употребления "Исполкома" в русском с переводом на украинский

<>
С 1920 член Исполкома Коминтерна; З 1920 член Виконкому Комінтерну;
Член Исполкома Всемирного татарского конгресса. Член Виконкому Всесвітньої татарського конгресу.
исполкома, Ленинский райсовет г. Одессы. виконкому, Ленінська райрада м. Одеси.
Член исполкома Федерации волейбола Украины. Член виконкому федерації волейболу України.
Работает председателем Ялтинского исполкома. [1] Працює головою Ялтинського виконкому [1].
С 1929 член Президиума Исполкома Коминтерна. З 1929 член Президії Виконкому Комінтерну.
Курултаю перешли все полномочия Мусульманского исполкома. Курултаю перейшли всі повноваження Мусульманського виконкому.
В 1921 году писарь Будаевского волостного исполкома. У 1921 - писар Будаївского волосного виконкому.
Председатель исполкома Уральского облсовета в 1918-19; Голова виконкому Уральського облради в 1918-19;
Это решение бело поддержано 84 членами Исполкома. Це рішення біло підтримано 84 членами Виконкому.
12.1973-01.1976 - председатель исполкома, Мироновский райсовет деп. 12.1973-01.1976 - голова виконкому, Миронівська райрада деп.
Ранее был председателем исполкома партии "Правое дело" (2008-2011). Раніше - голова виконкому партії "Правое дело" (2008-2011).
Мамед-Юсиф Джафаров был избран в исполком ВНС. Мамед-Юсиф Джафаров був обраний до виконкому ТНР.
был создан Исполком ЦК РКП. був створений Виконком ЦК РКП.
Исполнительными - Центральный Секретариат, исполкомы региональных организаций; Виконавчими - Центральний Секретаріат, виконкоми регіональних організацій;
Мусульманский исполком организовал проведение выборов. Мусульманський виконком організував проведення виборів.
Исполком Петроградского Совета поддержал эту акцию. Виконком Петроградської Ради підтримав цю акцію.
По-тихому занять исполком, - заявил Пономарев. По-тихому зайняти виконком, - заявив Пономарьов.
надписью П. П. Михайленко Исполком сельского Совета. написом П. П. Міхайленко Виконком сільської Ради.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!