Примеры употребления "Инициативы" в русском с переводом "ініціативи"

<>
· Молодежные культурные инициативы, арт-лаборатории · Молодіжні культурні ініціативи, арт-лабораторії
"Эти инициативы являются однозначно позитивными. "Ці ініціативи є однозначно позитивними.
Ключевые положения регуляторной инициативы BRDO Ключові положення регуляторної ініціативи BRDO
Николай Мягкий, участник инициативы VoxUkraine: Микола Мягкий, учасник ініціативи VoxUkraine:
социально-полезные инициативы и волонтерство; соціально-корисні ініціативи та волонтерство;
Страны-участники "инициативы трех морей" Країни-учасниці "Ініціативи трьох морів"
ИГИР - Общественных исследований & Правила инициативы ІГІР - Суспільних досліджень & Правила ініціативи
Предоставить профсоюзам право законодательной инициативы. Надання профспілкам права законодавчої ініціативи.
Семья, и Разное легальной иммиграции инициативы Сім'я, і Різне легальної імміграції ініціативи
Ташева Тамила, координатор инициативы "Крым SOS" Таміла Ташева, координаторка ініціативи "Крим SOS"
Спонсором инициативы является организация Fundacio puntCAT. Спонсором ініціативи є організація Fundació puntCAT.
Автором законодательной инициативы является Максим Бурбак. Автором законодавчої ініціативи є Максим Бурбак.
Президент также наделяется правом законодательной инициативы. Президент також наділяється правом законодавчої ініціативи.
Угольный сектор в отчетах Инициативы прозрачности. Вугільна галузь у звітах Ініціативи прозорості.
Автором этой инициативы выступил Магистр Йода. Автором цієї ініціативи виступив Магістр Йода.
Поддерживаем творческие инициативы талантливой молодежи Украины Підтримуємо творчі ініціативи талановитої молоді України
Пирятинская районная общественная организация "Женские инициативы" Пирятинська районна громадська організація "Жіночі ініціативи"
Украинский пакт стал продолжением общеевропейской инициативы. Український пакт став продовженням загальноєвропейської ініціативи.
Ресурсная платформа "Инициативы активистов: Права человека" Ресурсна платформа "Ініціативи активістів: Права людини"
ЕК почти монополизирует право законодательной инициативы. Вона майже монополізує право законодавчої ініціативи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!