Примеры употребления "Имущество" в русском с переводом "майна"

<>
Продав сохранившееся имущество, М. А. Ромась покинул село Красновидово. Продавши залишки майна, М. А. Ромась покинув село Красновідово.
Расточительство или утрата военного имущества. Марнотратство або втрата військового майна.
Главная> Кредиты> Страхование залогового имущества Головна> Кредити> Страхування заставного майна
отменялся принцип общности имущества супругов. скасовувався принцип спільності майна подружжя.
терминалы сбора данных - инвентаризация имущества. термінали збору даних - інвентаризація майна.
Многочисленные описи имущества монастырей, соборов; Численні опису майна монастирів, соборів;
продажей / покупкой престижного высоколиквидного имущества; продажем / покупкою престижного високоліквідного майна;
Государственный реестр отягощений движимого имущества Державного реєстру обтяжень рухомого майна
Переселение сопровождалось разграблением имущества индейцев. Переселення супроводжувалося пограбуванням майна індіанців.
Например, страхование имущества, авто-каско. Наприклад, страхування майна, авто-каско.
величины стоимости похищенного, поврежденного имущества. величини вартості викраденого, пошкодженого майна.
недостачу или повреждение имущества Комитента. недостачу або пошкодження майна комітента.
несоответствие состояния недвижимого имущества обещанном невідповідність стану нерухомого майна обіцяному
Грабеж - открытое похищение чужого имущества. Грабіж - відкрите викрадення чужого майна.
Залог недвижимого имущества называется ипотека; Застава нерухомого майна називається іпотека;
Присвоение имущества ресторанов "Мак Чикен"; присвоєння майна ресторанів "Мак Чікен";
без осмотра и описи имущества; без огляду та опису майна;
* подробного упаковочного листа (списка ввозимого имущества). * докладного пакувального листа (списку ввезеного майна).
Будьте уверены в сохранности Вашего имущества. Будьте впевнені в збереженні Вашого майна.
растрата имущества путем злоупотребления служебным положением). розтрата майна шляхом зловживання службовим становищем).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!