Примеры употребления "Имела" в русском с переводом "мало"

<>
Внутренний город имел подквадратную форму. Внутрішне місто мало підквадратну форму.
Празднование имело глубоко символическое значение. Святкування мало глибоко символічне значення.
Оно имело хаотичную обкладку камнем. Воно мало хаотичну обкладку каменем..
Оно имело дорогу до Рогачева. Воно мало дорогу до Рогачева.
Средневековое общество имело феодальный характер. Середньовічне суспільство мало феодальний характер.
Сам городок имел довольно неприглядный вид. Саме містечко мало досить непривабливий вигляд.
Складывание бюрократического аппарата имело два направления: Складання бюрократичного апарата мало два напрямки:
Восстание вспыхнуло, но успеха не имело. Повстання спалахнуло, але не мало успіху.
имело свою предысторию, логику и основание. мало свою передісторію, логіку і зумовленість.
Также войско Куницкого не имело орудий. Також військо Куницького не мало гармат.
Великой хартии вольностей имело важное значение. Великої хартії вільностей мало важливе значення.
С райцентром село имело телефонную связь. З райцентром село мало телефонний зв'язок.
Стратегическое значение для Урарту имело коневодство. Стратегічне значення для Урарту мало конярство.
Искусство Айвазовского имело большую притягательную силу. Мистецтво Айвазовського мало велику притягальну силу.
Это имело прогрессивное значение для Тернополя. Це мало прогресивне значення для Тернополя.
"Динамо" имело несколько возможностей сравнять счет. "Динамо" мало кілька нагод зрівняти рахунок.
Училище не имело своей домовой церкви. Училище не мало своєї домової церкви.
Обещание подарить также имело юридическую силу. Обіцянка подарувати також мало юридичну силу.
Для Германии это имело печальные последствия. Для Німеччини це мало сумні наслідки.
Все это также имело прогрессивное значение. Усе це також мало прогресивне значення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!