Примеры употребления "Изучается" в русском с переводом на украинский

<>
Строение и эволюция Вселенной изучается космологией. Будова і еволюція Всесвіту вивчаються космологією.
Изучается методом ядерного магнитного резонанса. Вивчається методом ядерного магнітного резонансу.
Французский изучается со 2-го класса. Французьку вивчають із 2-го класу.
Китайский язык изучается, как факультатив. Китайська мова вивчається, як факультатив.
Это все сейчас изучается ", - отмечает Богомол. Усе це зараз вивчається ", - повідомив Богомол.
Поэтому в обязательном порядке изучается риторика. Тому в обов'язковому порядку вивчається риторика.
Это обстоятельство уже изучается экономической наукой. Ця обставина вже вивчається економічною наукою.
Гидрологический режим озера изучается с 1932 года. Гідрологічний режим озера вивчається з 1932 року.
Микроскопические напряжения изучаются рентгенографическими методами; Мікроскопічні напруження вивчаються рентгенографічними методами;
Будет изучаться общественное мнение о деятельности милиции. Постійно вивчається громадська думка щодо діяльності міліції.
Изучались также грамматика и философия. Вивчалися також граматика і філософія.
Флора Башкортостана изучалась с XVIII века. Флора Башкортостану вивчалася з XVIII століття.
Проблемы Лидерства изучаются различными науками. Феномен лідерства вивчають різні науки.
Математические науки изучались на философском факультете. Математичні науки викладали на філософському факультеті.
Лекарственные взаимодействия тилорона с другими средствами систематически не изучались. Взаємодія тилорону та інших лікувальних препаратів систематично не вивчалась.
Украинистика стала изучаться в Брестском университеты. Україністика почала вивчатися в Брестському університети.
Изучаются и спутники туманности Андромеды. Вивчаються і супутники туманності Андромеди.
Причины агрессии изучались многими исследователями. Причини агресії вивчалися багатьма дослідниками.
Риторика изучалась одновременно с римским правом. Риторика вивчалася водночас із римським правом.
Изучаются устойчивые и неустойчивые системы. Вивчаються стійкі та нестійкі системи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!