Примеры употребления "Издержки" в русском с переводом "витрати"

<>
Переводы: все37 витрати19 витрат17 втрати1
Монопольная прибыль: издержки для общества? Монопольний прибуток: витрати для суспільства?
Валовые, средние и предельные издержки. Валові, середні і постійні витрати.
Внешние и внутренние издержки производства. Внутрішні і зовнішні витрати виробництва.
Операционные издержки (Спреды и комиссии) Операційні витрати (Спреди і комісії)
Где MSC - предельные общественные издержки; Де MSC - граничні суспільні витрати;
Продажа продукции имел возмещать издержки производства. Продаж продукції мав відшкодовувати витрати виробництва.
Главным ограничителем прибыли являются издержки производства. Головним обмежувачем прибутку є витрати виробництва.
Дотация компенсирует повышенные издержки, покрывает убытки. Дотація компенсує підвищені витрати, покриває збитки.
Учитываются так же собственные издержки производства. Ураховуються так само власні витрати виробництва.
Судья критикует судебные издержки по наследству Суддя критикує судові витрати на спадщину
Издержки, неизбежные во время производственного цикла. Витрати, неминучі під час виробничого циклу.
Транспортные издержки и как достичь оптимальности Транспортні витрати і як досягти оптимальності
Также Россию обязали выплатить судебные издержки. Росію також зобов'язали сплатити судові витрати.
Данная система значительно сократит трансакционные издержки. Ця система значно зменшить трансакційні витрати.
Такие издержки обмена получили название транзакционных. Такі витрати обміну отримали назву трансакційних.
Но фирмы стараются уменьшить издержки производства. Але фірми прагнуть зменшити витрати виробництва.
Он умеет взвешивать риски, подсчитывать издержки. Він вміє зважувати ризики, підраховувати витрати.
В очищенном виде трансформационные издержки создают ценности. У чистому вигляді трансформаційні витрати створюють цінності.
определить валовые экономические издержки от туристской деятельности; визначити валові економічні витрати на туристичну діяльність;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!