Примеры употребления "Избавившись" в русском с переводом на украинский

<>
Избавившись от одних, человек создал другие. Позбувшись від одних, людина створила інші.
Избавиться от растяжек достаточно сложно. Позбутися від розтяжок досить складно.
Химические средства Избавляемся от белокрылки... Хімічні засоби Позбавляємося від білокрилки...
Как быстро избавиться от перегара? Як швидко позбавитися від перегару?
Не торопитесь от них избавляться. Не поспішайте від них позбавлятися.
Избавьтесь от отеков, улучшив кровообращение Позбавтеся від набряків, поліпшивши кровообіг
Уберите строительный мусор, избавьтесь от пыли. Приберіть будівельне сміття, позбудьтеся від пилу.
Как избавится от нежелательных волос навсегда? Як позбавиться від небажаного волосся назавжди?
От нее нельзя избавиться, ее невозможно уничтожить. Її неможливо уникнути, її не можна знищити.
Отслеживаем ошибки и избавляемся их. Відстежуємо помилки та позбуваємося їх.
• Вы избавляетесь риска встретить опасных аферистов! • Ви позбуваєтесь ризику зустріти небезпечних аферистів!
"ВКонтакте" полностью избавляется от нелегального контента "ВКонтакте" повністю позбавляється від нелегального контенту
Люди по-разному избавлялись от гнёзд шершней. Люди по-різному позбувалися від гнізд шершнів.
Как избавиться от запаха пота Як позбутися від запаху поту
Избавляемся от ржавчины после зимы Позбавляємося від іржі після зими
Целлюлит: как избавиться от целлюлита Целюліт: як позбавитися від целюліту
От них нужно своевременно избавляться. Від них потрібно своєчасно позбавлятися.
Избавьтесь от ненужного в вашей жизни. Позбавтеся від непотрібного в вашому житті.
Проверьте продукты и избавьтесь, от просроченных. Перевірте продукти і позбудьтеся, від прострочених.
Нужно попытаться избавиться от стрессов. Потрібно спробувати позбутися від стресів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!