Примеры употребления "Зову" в русском с переводом "кличе"

<>
Зовет ее - но дева дремлет, Кличе її - але діва дрімає,
Зовет нас дальний света шум, Кличе нас далекий світла шум,
Зовет, я слышу, славы шум! * кличе, я чую, слави шум! *
Скульптура называется "Родина-мать зовёт!". Скульптура називається "Батьківщина-мати кличе!".
Голосом хриплым зовет на помощь. Голосом хрипким кличе на допомогу.
Весна в деревню вас зовет, Весна в село вас кличе,
"Жизнь зовет" Б. Билль-Белоцерковского. "Життя кличе" В. Білль-Білоцерковського.
Франклин также зовёт на помощь Ламара. Франклін також кличе на допомогу Ламара.
Левон зовёт на шашлык всех друзей. Левон кличе на шашлик всіх друзів.
Идите туда, куда зовет вас сердце. Ідіть туди, куди кличе вас серце.
Сусанин зовёт Антониду и благословляет молодых. Сусанін кличе Антоніду і благословляє молодих.
И снова звонок зовёт на урок! І знову дзвоник кличе на урок!
Зовет меня взглядом и криком своим Кличе мене поглядом і криком своїм
Центром ансамбля является скульптура "Родина-Мать зовёт!". Центром ансамблю є скульптура "Батьківщина-Мати кличе!".
Муравей зовет всех выбираться из-под грибка. Мураха кличе всіх вибиратися з-під грибка.
Сама 20-летняя красотка зовет это искусством. Сама 20-річна красуня кличе це мистецтвом.
Речь идет о статуе "Родина-Мать зовет!". Мова йде про статуї "Батьківщина-Мати кличе!".
Супруг бабы Капы, которая зовёт его Шершулей. Чоловік бабці Капи, яка кличе його Шершуня.
Обязанность зовет: о чем рассказал военкомат Закарпатья? Обов'язок кличе: про що розповів військком Закарпаття?
"Небо зовёт" - советский фантастический фильм 1959 года. "Небо кличе" - радянський фантастичний фільм 1959 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!