Примеры употребления "Защищал" в русском с переводом на украинский

<>
Он защищал интересы Дмитрия Дорофеева. Він захищав інтереси Дмитра Дорофєєва.
В течение 2015 года защищал цвета клуба "Латина". Протягом 2015 року захищав кольори команди клубу "Латина".
Защищал Джорджа Буша и неоконсерваторов в политике. Він захищав Джорджа Буша і неоконсерваторів політики.
В течение 1989 - 1991 годов защищал цвета команды "Люцерн". Протягом 1989 - 1991 років захищав кольори команди клубу "Люцерн".
Тогда заповедник защищал сторож Павел Емец. Тоді заповідник боронив сторож Павло Ємець.
Защищал соцреализм от нападок ревизионистов. Захищав соцреалізм від нападок ревізіоністів.
В течение 1972 - 1973 годов защищал цвета клуба "Монца". Протягом 1972 - 1973 років захищав кольори команди клубу "Монца".
Последовательно защищал интересы казацкого сословия. Послідовно захищав інтереси козацького стану.
В течение 1981 - 1985 годов защищал цвета клуба "Сливен". Протягом 1981 - 1985 років захищав кольори команди клубу "Сливен".
Сражался на Балтике, защищал Ленинград. Воював на Балтиці, захищав Ленінград.
В течение 1929 - 1931 лет защищал цвета клуба BSE. Протягом 1929 - 1931 років захищав кольори команди клубу BSE.
Защищал город Дебальцево Донецкой области. Захищав місто Дебальцеве Донецької області.
В течение 1924 - 1925 годов защищал цвета клуба СПАЛ. Протягом 1924 - 1925 років захищав кольори команди клубу СПАЛ.
Каганович не защищал своего брата. Каганович не захищав свого брата.
Защищал отца и убит Энеем. Захищав батька й убитий Енеєм.
Ипполит защищал доктрину Божественного Логоса; Іполит захищав доктрину Божественного Логоса;
Затем защищал цвета клуба "Шахтёр" (Караганда). Потім захищав кольори клубу "Шахтар" (Караганда).
Защищал коллег-ученых от сталинских репрессий. Захищав колег-науковців від сталінських репресій.
Защищал Одессу, доставлял боеприпасы защитникам города. Захищав Одесу, доставляв боєприпаси захисникам міста.
Неизвестно, насколько долго Страбон защищал Фирм. Невідомо, наскільки довго Страбон захищав Фірм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!