Примеры употребления "Зачет" в русском

<>
Переводы: все44 заліку26 залік18
Спортивная гимнастика: мужчины командный зачёт. Спортивна гімнастика: чоловіки командний залік.
Общий зачет Кубка мира-2016: Загальний залік Кубка світу-2016:
Зачет по лучшим N прохождениям Залік по кращих N проходженнях
помогают возместить НДС (зачет, возврат); допомагають відшкодувати ПДВ (залік, повернення);
Американская школьница отсосала за зачет Американська школярка відсмоктати за залік
Медальный зачет "сине-желтой" команды... Медальний залік "синьо-жовтої" команди...
Жанр: Зачет на одну пару Жанр: Залік на одну пару
Медальный зачет (золото, серебро, бронза, всего): Медальний залік (золото, срібло, бронза, всього):
Медальный зачет (всего-золото-серебро-бронза). Медальний залік (золото-срібло-бронза-усього).
об отказе возмещения НДС (зачет / возврат); про відмову відшкодування ПДВ (залік / повернення);
Зачет подержанного товара при покупке нового. Залік старого товару при покупці нового.
Фехтование: женская шпага командный зачёт, (сабля). Фехтування: жіноча шпага командний залік, (шабля).
Итоговый зачет Кубка-2016 мира в спринте. Підсумковий залік Кубка-2016 світу в спринті.
Медальный зачет зимней Универсиады-2013 в Трентино: Медальний залік зимової Універсіади-2013 в Трентіно:
Стрельба: женщины, командный зачёт (50 м, винтовка). Стрільба: жінки, командний залік (50 м, гвинтівка).
Итоговый зачет Кубка мира-2016 в пасьюте: Підсумковий залік Кубка світу-2016 в пасьюті:
В конце изучения дисциплины предусмотрен дифференцированный зачет. У кінці вивчення дисципліни проводиться диференційований залік.
Вашему вниманию полный медальный зачет Паралимпиады-2018. Вашій увазі повний медальний залік Паралімпіади-2018.
Лучшими же странами медального зачета стали: Кращими ж країнами медального заліку стали:
Украина на шестой строчке общего зачета. Україна на шостій сходинці загального заліку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!