Примеры употребления "Затянутый" в русском

<>
Затянутый под нагрузкой плохо развязывается. Затягнутий під навантаженням погано розв'язується.
Затяните винт, чтобы сломать головку. Затягніть гвинт, щоб зламати головку.
Всегда помните, чтобы затянуть винты. Завжди пам'ятайте, щоб затягнути гвинти.
интересный проект-головоломка, который надолго затянет пользователей. цікавий проект-головоломка, який надовго затягне користувачів.
Причем новинка затянула большее количество пользователей. Причому новинка затягла більшу кількість користувачів.
Небо над Азией было затянуто облаками. Небо над Азією було затягнуте хмарами.
Критики признали ленту наиболее затянутой. Критики визнали стрічку найбільш затягнутою.
Глаза сильно редуцированные, затянуты кожей. Очі сильно редуковані, затягнуті шкірою.
проверка маркировки затянутых болтов контактов; перевірка маркування затягнутих болтів контактів;
Отрегулируйте рукоятку в необходимом положении, затем затяните 4 болта. Відрегулюйте ручку до необхідного положення, потім затягніть 4 болта.
Правда, "затянуть пояса" все-таки придется. Проте тугіше "затягнути пояси" все-таки доведеться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!