Примеры употребления "Заранее благодарен вам" в русском

<>
Местные жители скажут вам позвонить заранее. Місцеві жителі розкажуть вам зателефонувати заздалегідь.
"Я очень благодарен преподавательскому составу. "Я дуже вдячний викладацькому складу.
Мы охотно уделим Вам время! Ми охоче приділимо Вам час!
Заранее оговорите такую возможность с менеджером; Заздалегідь обговоріть таку можливість з менеджером;
"Благодарен украинцам за проявленную смелость. "Щиро вдячний українцям за підтримку.
Отправьте смету удобным вам способом. Надішліть кошторис зручним вам способом.
Для этого подготовьте заранее два сосуда. Для цього підготуйте заздалегідь дві посудини.
Благодарен компании "Билайн" за помощь. Дякуємо компанії "Букі" за допомогу.
Вам помышлять о добром деле! Вам думати про добру справу!
Существуют настольные викторины с заранее подготовленными вопросами. Існують настільні вікторини із заздалегідь підготовленими питаннями.
Благодарен за приглашение ", - сказал он. Дякую за запрошення ", - сказав він.
Если вам не выплачивают зарплату... Якщо вам не платять зарплату...
Кто владеет информацией - вооружен заранее. Хто володіє інформацією - озброєний заздалегідь.
"Благодарен за такую встречу. "Дякую за цю зустріч.
Цветной SAP поможет вам визуально идентифицировать клиентов. Колір SAP допоможе вам візуально визначити клієнтів.
Журналистов о свадьбе заранее не извещали. Журналістів про весілля заздалегідь не сповіщали.
Также я благодарен своим подопечным за самоотдачу. Також хочу подякувати нашим хлопцям за самовіддачу.
Вам отныне строить новую европейскую Украину. Вам віднині будувати нову європейську Україну.
Большое количество заказов, бронируйте заранее! Велика кількість замовлень, бронюйте заздалегідь!
Я им искренне благодарен, этим ребятам. Я їм щиро вдячний, цим хлопцям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!