Примеры употребления "Запускать" в русском с переводом "запускає"

<>
Amazon запускает водостойкий Kindle Paperwhite Amazon запускає водостійкий Kindle Paperwhite
Оптимистический запускает свою собственную криптовалюту Оптимістичний запускає свою власну криптовалюта
Родопсин запускает каскад зрительной фототрансдукции. Родопсин запускає каскад зорової фототрансдукції.
YanAir запускает новый рейс из... YanAir запускає новий рейс зі...
Минобразования запускает пилотную сертификацию учителей. Міносвіти запускає пілотну сертифікацію вчителів.
MUFG запускает криптовалютный обмен - Gesellberg MUFG запускає криптовалютний обмін - Gesellberg
"Укрзалізниця" запускает двухэтажный поезд "Интерсити" "Укрзалізниця" запускає двоповерховий потяг "Інтерсіті"
Наконец, пользователь запускает клиентскую программу. Нарешті, користувач запускає клієнтську програму.
Coinbase запускает индексный фонд крипто Coinbase запускає індексний фонд крипто
SpaceX успешно запускает спутники Starlink SpaceX успішно запускає супутники Starlink
ПРМИУ запускает новый официальный сайт ПРМІУ запускає новий офіційний сайт
Bitfinex запускает "Chain Split Token" - Gesellberg Bitfinex запускає "Chain Split Token" - Gesellberg
DMM Группа Японии запускает обмен Bitcoin DMM Група Японії запускає обмін Bitcoin
Евразия запускает новую акцию - "Красная цена"! Євразія запускає нову акцію - "Червона ціна"!
Компания Qualcomm Snapdragon официально запускает 835 Компанія Qualcomm Snapdragon офіційно запускає 835
Sony запускает новый ресурс "3D Experience" Sony запускає новий ресурс "3D Experience"
LG запускает смарт вино, раскладушка смартфон LG запускає смарт вино, розкладачка смартфон
Disney запускает в работу продолжение "Мстителей" Disney запускає в роботу продовження "Месників"
Гэвин Андресен запускает новый Bitcoin проект Гевін Андресен запускає новий Bitcoin проект
Украинская энергетическая биржа запускает Telegram-бот Українська енергетична біржа запускає Telegram-бот
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!