Примеры употребления "Запах женщины" в русском

<>
Лучшая режиссура за картину Запах женщины. Найкраща режисура за картину Запах жінки.
Женщины рожают так называемых гибридных детей. Жінки народжують так званих гібридних дітей.
Запах паров может вызывать раздражение. Запах парів може викликати роздратування.
Голые девушки и женщины принимают душ Голі дівчата та жінки приймають душ
Женское горчичное льняное платье на запах Жіноча гірчична лляна сукня на запах
Среди политиков и губернаторов отсутствуют женщины [229]. Серед політиків та губернаторів відсутні жінки [1].
Главное достоинство - приятный запах и сочность. Головне достоїнство - приємний запах і соковитість.
драма "Осмотрительность женщины" (изд. Драма "Обачність жінки" (вид.
От мужчины исходил запах спиртного. Від чоловіка відчувався запах алкоголю.
классические леди пу сумки женщины... класичні леді пу сумки жінки...
он должен отлично поглощать запах він повинен відмінно поглинати запах
Женщины и подростки сеяли, пахали, строили. Жінки та підлітки сіяли, орали, будували.
На борту ощущался запах дыма. На борту відчувався запах диму.
Здешние женщины не терпят петербургского умничанья. Тутешні жінки не терплять петербурзького мудрування.
Запах меджу создаёт аммиак, который производят бактерии. Запах меджу надає аміак, який виробляють бактерії.
Женщины - чувствительные и эмоциональные натуры. Жінки - чутливі і емоційні натури.
Летний сарафан на запах (желтый) Літній сарафан на запах (жовтий)
SKU: N / A категории: пальто / Куртки, женщины SKU: N / A категорії: пальто / куртки, жінки
Вспоминая запах навоза с родных полей, Згадуючи запах гною з рідних полів,
На голову женщины надевают полиэтиленовую шапочку. На голову жінки надягають поліетиленову шапочку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!