Примеры употребления "Закупки" в русском с переводом "закупівель"

<>
Теория закупок и подробные инструкции Теорія закупівель та докладні інструкції
Оператором закупок будет Сеть ЛЖВ. Оператором закупівель буде Мережа ЛЖВ.
Чудесные обеспечить обслуживание компонентов закупок. Чудові забезпечити обслуговування компонентів закупівель.
Результаты процедуры закупок ГУ "Укргазпромгеофизика" Результати процедури закупівель ГУ "Укргазпромгеофізика"
Результаты процедуры закупок ГПУ "Полтавагаздобыча" Результати процедури закупівель ГПУ "Полтавагазвидобування"
Главная Лидеры мнений Диджитализация закупок. Головна Лідeри думок Діджіталізація закупівель.
Результаты процедуры закупок ГПУ Шебелинкагаздобыча Результати процедури закупівель ГПУ Шебелинкагазвидобування
Результаты процедуры закупок САСС "ЛИКВО" Результати процедури закупівель САРС "ЛІКВО"
Предлагаем сотрудничество по оптовым закупкам металлолома Пропонуємо співпрацю з оптових закупівель металобрухту
оказание консультационных услуг по региональным закупкам надання консультаційних послуг щодо регіональних закупівель
Менеджеры по закупкам 11-3061.00 Менеджери із закупівель 11-3061.00
Мы сделали ряд контрольных анонимных закупок. Ми зробили ряд контрольних анонімних закупівель.
"Концерн Хлибпром" придерживается принципов ответственных закупок. "Концерн Хлібпром" дотримується принципів відповідальних закупівель.
Справедливость, добродетель и прозрачность процесса закупок Справедливість, доброчесність та прозорість процесу закупівель
Отдел закупок - buy @ mastergaz.com.ua Відділ закупівель - buy @ mastergaz.com.ua
Результаты процедуры закупок Филиал "УГВ-СЕРВИС" Результати процедури закупівель Філія "УГВ-СЕРВІС"
Косвенное воздействие закупок госсектора широко дискутируется. Непрямий вплив закупівель держсектора широко дискутується.
Создание и опубликование годового плана закупок. Створення та опублікування річного плану закупівель.
Для оптовых, мелкооптовых и интернет закупок: Для гуртових, дрібногуртових та інтернет закупівель:
Стратегии закупок в управлении корпоративными путешествиями Стратегії закупівель в управлінні корпоративними подорожами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!