Примеры употребления "Законы" в русском с переводом "закони"

<>
Референдум: Анкара меняет законы Ататюрка. Референдум: Анкара змінює закони Ататюрка.
Грегор Мендель сформулировал законы наследственности. Грегор Мендель сформулював закони спадковості.
Официальная пресса опубликовала "диктаторские законы" Офіційна преса опублікувала "диктаторські закони"
Законы общества и научное предвидение. Закони суспільства і наукове передбачення.
Законы образуют стержень правовой системы. Закони утворюють стрижень правової системи.
Карма и реинкарнация - базовые законы. Карма та реінкарнація - базові закони.
Существуют так называемые законы колора. Існують так звані закони колор.
Законы штатов также карают лжесвидетельство. Закони штатів також карають кривосвідчення.
Например, Русская Правда, Законы Ману. Наприклад, Руська правда, Закони Ману.
Законы Ньютона, границы их применимости. Закони Ньютона, межі їх застосування.
Законы отображают сущность экономических отношений. Закони відображають сукупність економічних відносин.
Тепловое излучение и его законы. Теплове випромінювання та його закони.
Законы физики и химии неумолимы. Закони фізики і хімії невблаганні.
объявлены "Законы о конфискации наделов"; оголошено "Закони про конфіскацію наділів";
кодифицированные законы (кодексы, основы законодательства); Кодифіковані закони (Кодекси, Основи законодавства).
Законы ценой 2,6 триллиона Закони ціною 2,6 трильйона
"Законы превращения тепла в веществе"). "Закони перетворення тепла у речовині").
Телеканал "Ностальгия" нарушает законы Украины. Телеканал "Ностальгія" порушує закони України.
Плохие законы - худший вид тирании. Погані закони - найгірший вид тиранії.
Строгие законы оберегают равноправие общин. Суворі закони оберігають рівноправність громад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!