Примеры употребления "Задумываетесь" в русском с переводом на украинский

<>
Задумываетесь, где в Будапеште поесть? Замислюєтеся, де поїсти в Будапешті?
Задумываетесь о поступлении в техникум? Замислюєтесь про вступ до технікуму?
Павильон задумывался для отдыха сегуна. Павільйон замислювався для відпочинку сьогуна.
Это позволит не задумываться о питании. Це дозволить не замислюватися про харчування.
Уже задумывались над новогодними подарками? Вже замислювалися над новорічними подарунками?
Часто ли мы задумываемся над сказанным? Чи часто замислюємося над цим поняттям?
Тогда никто не задумывался о последствиях. Тоді ніхто не задумувався про наслідки.
Невольно Печорин задумывается о смерти. Мимоволі Печорин замислюється про смерть.
О своём профессиональном признании не задумывается всерьёз. Про своє професійне покликання всерйоз не задумується.
Я не задумывалась, какую работу оставляю. Я не замислювалася, яку роботу залишаю.
Фигура вооруженного Марса, вероятно, задумывалась как портрет. Озброєна фігура Марса, ймовірно, задумувалась як портрет.
Здесь задумывались первые самолеты выдающегося авиаконструктора. Тут задумувалися перші літаки видатного авіаконструктора.
Он задумывался как идеальный город. Воно задумувалося як ідеальне місто.
Они задумываются над последствиями этого. Вони почали усвідомлювати наслідки цього.
Молоденькие девушки не задумываются над последствиями. Молоденькі дівчата не замислюються над наслідками.
Наш сегодняшний герой, не задумываясь, согласился. Наш сьогоднішній герой, не замислюючись, погодився.
Сначала произведение задумывалось как трехтомное издание. Спочатку твір замислювався як тритомне видання.
многих задумываться над его дальнейшими перспективами. багатьох замислюватися над його подальшими перспективами.
Хэллоуин одеваются: Вы когда-нибудь задумывались, Хеллоуїн одягаються: Ви коли-небудь замислювалися,
Про важность иммунитета, мы обычно не задумываемся. Про важливість імунітету, ми зазвичай не замислюємося.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!