Примеры употребления "Заверить" в русском с переводом "запевнив"

<>
Луценко заверил, что отказал Хомутыннику. Луценко запевнив, що відмовив Хомутинніку.
Этого не будет ", - заверил Лопата. Цього не буде ", - запевнив Лопата.
Это хороший знак ", - заверил Глущенко. Це хороший знак ", - запевнив Глущенко.
100% VISA заверил достойных кандидатов 100% VISA запевнив гідних кандидатів
Это я вам гарантирую ", - заверил министр. Це я вам гарантую ", - запевнив міністр.
Альтернативы этому процессу нет ", - заверил Президент. Альтернативі цього процесу немає ", - запевнив Президент.
Мы не падаем духом ", - заверил" министр ". Ми не падаємо духом ", - запевнив" міністр ".
"Мы не сдадим Днепр", - заверил Корбан. "Ми не здамо Дніпро", - запевнив Корбан.
Лопата заверил: "Ничего особого здесь нет". Лопата запевнив: "Нічого особливого тут немає".
Однако Путин заверил, что это спекуляции. Проте Путін запевнив, що це спекуляції.
Во-первых, заверил Кравчук, Украина не сдастся. По-перше, запевнив Кравчук, Україна не здасться.
Экс-судья заверил, что Генпрокуратура дискредитировала себя. Екс-суддя запевнив, що Генпрокуратура дискредитувала себе.
Все остальное идет по-плану, заверил Абромавичус. Все інше йде по-плану, запевнив Абромавічус.
Штайнмайер заверил Климкина во всеобъемлющей поддержке Украины. Штайнмаєр запевнив Клімкіна у всебічній підтримці України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!