Примеры употребления "Живыми" в русском с переводом "живими"

<>
Свадебные торты задекорированы живыми цветами. Весільні торти задекоровані живими квітами.
Типы взаимоотношений между живыми организмами. Типи взаємодії між живими організмами.
Все они вернулись домой живыми. Всі вони повернулись додому живими!
Оформление банкетного зала живыми цветами Оформлення банкетного залу живими квітами
Траурный венок с живыми цветами Траурний вінок з живими квітами
420 человек были сожжены живыми. 420 чоловік були спалені живими.
Детей скидывали в яму живыми. Дітей кидали в ями живими.
Живыми они были не нужны вождю. Живими вони були не потрібні вождеві.
Живыми они вождю не были нужны. Живими вони вождеві не були потрібними.
Все бойцы вернулись живыми и здоровыми. Усі військові повернулись живими та здоровими.
Человек стоит над всеми живыми созданиями. Людина постає над усіма живими створіннями.
они образно называют себя "живыми трупами". вони образно називають себе "живими трупами".
живыми кошками в сотрудников одного фастфуда. живими кішками у співробітників одного фастфуду.
Новогодняя композиция с живыми цветами № 8 Новорічна композиція з живими квітами № 8
Сходство человека с другими живыми организмами... Взаємодія людини з іншими живими організмами.
Кто придумал заменить еврооблигации "живыми" деньгами? Хто придумав замінити єврооблігації "живими" грошима?
Живыми их оттуда вытащить не удается. Живими їх звідти витягнути не вдається.
гораздо меньше форм питается живыми растениями. набагато менше форм харчується живими рослинами.
Позже спасатели нашли живыми 21 горняка. Згодом рятувальники виявили живими 21 гірника.
Итак, саморегулирование экосистемы обеспечивается живыми организмами. Отже, саморегулювання екосистеми забезпечується живими організмами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!