Примеры употребления "Жертвам" в русском с переводом "жертвами"

<>
72 ребенка стали жертвами суицидов. 72 неповнолітніх стали жертвами суїцидів.
Жертвами землетрясения стали десятки иранцев. Жертвами землетрусу стали десятки іранців.
Его первыми жертвами были наркозависимые. Його першими жертвами були наркозалежні.
Радзивиллы стали первыми еe жертвами. Радзивілли були першими її жертвами.
Многие граждане стали жертвами концлагерей. Чимало громадян стали жертвами концтаборів.
Жертвами мужчины стали три девочки. Жертвами чоловіка стали четверо дітей.
Они становятся жертвами остракизма, дискриминации. Вони стають жертвами упереджень, дискримінації.
Жертвами "Вильмы" стали 22 человека. Жертвами "Вільми" стали 22 людини.
Жертвами преступления подростки не стали. Жертвами злочину діти не стали.
Мы часто становимся жертвами стереотипов. Часто ми стаємо жертвами стереотипів.
Жертвами "Дина" стали 30 человек. Жертвами "Діну" стали 30 чоловік.
Некоторые предприниматели оказались жертвами бандитского беспредела. Багато активістів стали жертвами бандитського терору.
Мы часто оказываемся жертвами самих себя. Ми часто виявляємося жертвами самих себе.
Миллионы украинцев стали жертвами экологических бедствий. Мільйони українців стали жертвами екологічних бід.
Жертвами чисток Монтта стали тысячи сограждан. Жертвами чисток Монтта стали тисячі громадян.
Жертвами Менгеле стали десятки тысяч человек. Жертвами Менгеле були десятки тисяч людей.
Жертвами нападений стали трясогузка и горихвостка. Жертвами нападів стали трясогузка і горихвістка.
Жертвами кровавой бойни стали 39 человек. Жертвами кривавої бійні стали 39 осіб.
Жертвами погрома стали несколько тысяч евреев. Жертвами погрому стали кілька тисяч євреїв.
Жертвами злоумышленника становились хозяева частных домов. Жертвами злочинів стали власники приватних будинків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!