Примеры употребления "Евровидении" в русском

<>
Мика Ньютон выступила на "Евровидении" Міка Ньютон їде на "Євробачення"
Руслана прокомментировала скандал на "Евровидении" Руслана прокоментувала скандал на "Євробаченні"
Диляра Кязимова на Евровидении 2014 Діляра Кязімова на Євробаченні 2014
Теперь группа хочет зажечь на "Евровидении". Тепер гурт хоче запалити на "Євробаченні".
"Тату" предлагали купить победу на "Евровидении" "Тату" пропонували купити перемогу на "Євробаченні"
Украина против трансляции Самойловой на "Евровидении" Україна проти трансляції Самойлової на "Євробаченні"
Украина требует замены Самойловой на "Евровидении" Україна вимагає заміни Самойлової на "Євробаченні"
За кого болеешь ты на Евровидении 2017? За кого вболіваєш ти на Євробаченні 2017?
На "Евровидении" певица представит композицию Sweet People. На Євробаченні вона представила пісню "Sweet People".
Билану запретили ехать на "Евровидение" Білану заборонили їхати на "Євробачення"
"Евровидению в Украине однозначно быть! "Євробаченні в Україні однозначно бути!
"Аль-Каида" собиралась взорвать "Евровидение" "Аль-Каїда" збиралася підірвати "Євробачення"
System of a Down поедет на "Евровидение" System of a Down виступлять на "Євробаченні"
Также ведёт проект "Дневники Евровидения". Також веде проект "Щоденники Євробачення".
Полуфинал Евровидения и увольнение Гайдар. Півфінал Євробачення та звільнення Гайдар.
"Евровидение 2017 ?: кто поедет от России "Євробачення 2017": хто поїде від Росії
Тимур Мирошниченко - телеведущий, комментатор конкурса Евровидение; Тимур Мірошниченко - телеведучий, коментатор конкурсу Євробачення;
Но Евровидение в Киеве прошло безупречно. Але Євробачення в Києві пройшло бездоганно.
2005 - финалистка отборочного тура "Евровидение", Киев. 2005 - фіналістка відбіркового туру "Євробачення", Київ.
Евровидение в бюджете прописали "отдельной строкой" Євробачення в бюджеті прописали "окремим рядком"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!