Примеры употребления "ЕЭК ООН" в русском

<>
Ответственный: Секретариат МРГ, ЕЭК ООН Відповідальний: Секретаріат МРГ, ЄЕК ООН
ЕЭК приобрела статус постоянного органа ООН. ЄЕК отримала статус постійного органу ООН.
В ООН осуждают демонстрации в поддержку нацизма В ООН засуджують демонстрації на підтримку нацизму
ООН по наркотикам и преступности. ООН з наркотиків та злочинності.
ООН: Ситуация в сирийском Алеппо катастрофическая ООН: Ситуація в сирійському Алеппо катастрофічна
Списки миротворцев ООН пополнятся 68 украинскими правоохранителями. Списки миротворців ООН поповняться 68 українськими правоохоронцями.
Эти данные озвучены в ООН. Такі дані озвучили в ООН.
Провозглашен Генеральной Ассамблеей ООН 22 декабря 2005 года. Оголошено Генеральною Асамблеєю ООН 22 березня 2005 року.
СБ ООН сразу удовлетворил эту просьбу. РБ ООН відразу задовольнив це прохання.
Учрежден Генеральной Ассамблеей ООН в 1985 году. Засновано Генеральною Асамблею ООН в 1985 році.
ООН наделила Палестину статусом государства-наблюдателя. ООН привласнила Палестині статус держави-спостерігача.
ВЕГО "МАМА-86" - Комиссия по устойчивому развитию (КУР) ООН ВЕГО "МАМА-86" - Комісія зі Сталого Розвитку (КСР) ООН
2011-2020 гг. - Десятилетие биоразнообразия ООН. 2011-2020 роки - Десятиліття біорізноманіття ООН.
Об этом было объявлено Генеральной Ассамблеей ООН. І оголосила про це Генеральна Асамблея ООН.
Устный и письменный переводчик-фрилансер, сотрудничающий с ООН Усний та письмовий перекладач-фрілансер, співпрацює с ООН
"Генсек ООН обеспокоен приговором Тимошенко". "Генсек ООН стурбований вироком Тимошенко".
Министр Израиля назвал ООН "враждебным элементом" Ізраїльський міністр назвав ООН "ворожим елементом"
"Яндекс" считает сайт ООН небезопасным "Яндекс" вважає сайт ООН небезпечним
Крымский вопрос в деятельности УВКБ ООН Кримське питання у діяльності УВКБ ООН
РФ созвала экстренное заседание Совбеза ООН. РФ скликала екстрене засідання Радбезу ООН.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!