Примеры употребления "Дух времени" в русском с переводом на украинский

<>
Станислав считался выдающимся военачальником своего времени. Станіслав вважався видатним воєначальником свого часу.
"Дух иконы" Центр современного искусства "Совиарт". "Дух ікони" Центр сучасного мистецтва "Совіарт".
Водители теряют много времени в пробках. Водії втрачають багато часу у пробках.
Тревожит в нем и спящий дух. Тривожить в ньому і сплячий дух.
"Стрела времени и"... "Стріла часу і"...
Но тяготы жизни не сломили его дух. Проте життєві перепони не зламали його духу.
Грунтовый могильник белозерского времени содержит 5 захоронений. Ґрунтовий могильник білозерського часу містить 5 поховань.
Корпоративные футболки всегда поднимают дух команды. Корпоративні футболки завжди піднімають дух команди.
с течением времени она эволюционирует. з плином часу вона еволюціонує.
Задача нашего конкурса - привить ребятам соревновательный дух. Завдання нашого конкурсу - дати конкурсантам змагальний дух.
Одна из лучших камерных певиц своего времени. Один з найвидатніших камерних співаків свого часу.
иль просто Дух окажется сильнее. иль просто Дух виявиться сильнішим.
Длительность сталийного времени определяется соглашением сторон; Тривалість сталійного часу визначається угодою сторін;
Боевой дух обеих эскадр был высоким. Бойовий дух обох ескадр був високим.
построить отчеты по рабочему времени побудувати звіти по робочому часу
Неоднократные разрушения не сломали дух города. Неодноразові руйнування не зламали дух міста.
Безвизовое пребывание с ограничением по времени: Безвізове перебування з обмеженням по часу:
Разработчики постарались сохранить дух оригинальной модели. Розробники постаралися зберегти дух оригінальної моделі.
Н.П. Половко (с 2015 до настоящего времени). Н.П. Половко (з 2015 до теперішнього часу).
У нас по-прежнему сильный командный дух. У них дуже сильний командний дух.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!