Примеры употребления "Достигла" в русском с переводом "досягти"

<>
Делегатам едва удалось достичь компромисса. Делегатам ледве вдалося досягти компромісу.
Чтобы достичь отличных результатов стирки: Щоб досягти відмінних результатів прання:
"Мы пытались достичь максимальной синергии. "Ми намагалися досягти максимальної синергії.
Насколько Azurelite фонарик может достичь? Наскільки Azurelite ліхтарик може досягти?
Только тогда удастся достичь желаемых результатов. Тільки тоді вдасться досягти бажаних результатів.
Этого можно достичь воспитанием воли, сдержанности. Цього можна досягти вихованням волі, стриманості.
помогает достичь конкуренции подготовили брюшного пресса допомагає досягти конкуренції підготували черевного преса
Достичь результата в поставленных задачах, целях; Досягти результату в поставлених завданнях, цілях;
С вложениями можно достичь большего дохода. З вкладеннями можна досягти більшого доходу.
Стероиды могут помочь достичь накачивают мышцы. Стероїди можуть допомогти досягти накачують м'язи.
Транспортные издержки и как достичь оптимальности Транспортні витрати і як досягти оптимальності
Что будете предпринимать, чтобы достичь намеченного? Що будете робити, щоб досягти наміченого?
Благодаря этому удалось достичь гладкой анимации. Завдяки цьому вдалося досягти гладку анімацію.
Эффект удается достичь благодаря протеину шелка. Ефект вдається досягти завдяки протеїну шовку.
Задачи, которые штукатур обычно ожидают достичь. Завдання, які штукатур зазвичай очікують досягти.
Достигайте высот, которые вы хотите достичь. Досягайте висот, які ви хочете досягти.
Равновесие физическое помогает достичь равновесия душевного. Рівновага фізична допомагає досягти рівноваги душевного.
Холодные: действуют успокаивающе, помогают достичь расслабленности. холодні: діють заспокійливо, допомагають досягти розслабленості.
US-долларов), чтобы достичь требуемого стандарта. US-доларів), щоб досягти необхідного стандарту.
Наша задача - достичь угодного клиенту результата. Наше завдання - досягти бажаного клієнту результату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!