Примеры употребления "Договором" в русском с переводом на украинский

<>
Соответствии с Маастрихтским договором 1992. Див. також Маастрихтський договір 1992.
(контрактом) либо гражданско-правовым договором. (контракту) чи цивільно-правового договору;
Что не регулируется брачным договором? Що не регулюється шлюбним договором?
Это будет оформлено отдельным договором. має бути оформлене окремим договором.
Договором введено единое гражданство ЕС. Договором уведене єдине громадянство ЄС.
Застава была оформлена договором ипотеки. Застава була оформлена договором іпотеки.
Договором разрешалось введение национальных валют; Договором дозволялося введення національних валют;
а) данная оговорка запрещается договором; a) це застереження забороняється договором;
Следует отметить: Типовым договором (пп. Слід наголосити: Типовим договором (пп.
любым договором использования или фрахтования судна; будь-яким договором використання або фрахтування судна;
Порядок погашения займа определяется кредитным договором. Порядок погашення кредиту визначається кредитним договором.
на предоставления работы, обусловленной трудовым договором; на надання роботи, обумовленої трудовим договором;
договором могут устанавливаться другие виды отпусков. договором можуть установлюватись інші види відпусток.
ЄЕС основан Римским договором 1957 года. ЄЕС заснований Римським договором 1957 року.
трудовая деятельность, не подкрепленная специальным договором; трудова діяльність, не підкріплена спеціальним договором;
Страховые риски, которые покрываются договором страхования: Страхові ризики, що покриваються договором страхування:
2 комментируемой статьи, определяется трудовым договором. 2 коментованої статті, визначається трудовим договором.
Договор займа является односторонне-обязывающим договором. Договір позики є одностороннім договором.
определить круг отношений, регулируемых брачным договором; визначити коло відносин, регульованих шлюбним договором;
Пунктуальность - точное соблюдение сроков, оговоренных договором; Пунктуальність - точне виконання термінів, обумовлених договором;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!