Примеры употребления "Добычу" в русском с переводом на украинский

<>
США за беспрепятственную добычу янтаря. США за безперешкодний видобуток бурштину.
2 Руденковское месторождение - лицензия на добычу 2 Руденківське родовище - ліцензія на видобування
Слизь: нужен, чтобы поймать добычу. Слиз: потрібен, щоб впіймати здобич.
Рыболовство, включая добычу водных беспозвоночных животных; рибальство, включаючи добування водних безхребетних тварин;
Увеличиваем добычу сырья для переработки Збільшуємо видобуток сировини для переробки
добычу минеральных красителей и плавикового шпата. Видобування мінеральних барвників та плавикового шпату.
Добычу убивают с помощью яда. Здобич вбивають за допомогою отрути.
а) рыболовство, включая добычу водных беспозвоночных животных; 2) рибальство, включаючи добування водних безхребетних тварин;
Работают стабильно, наращивая добычу угля. Працюють стабільно, нарощуючи видобуток вугілля.
на добычу минеральных природных столовых вод. на видобування мінеральних природних столових вод.
Охотятся на добычу, хватая её. Полюють на здобич, всмоктуючи її.
Они требовали легализовать добычу янтаря. Вони вимагали легалізувати видобуток бурштину.
Европейские страны постепенно прекращают добычу бокситов. Європейські країни поступово припиняють видобування бокситів.
Гитлеровцы пытаются наладить добычу угля. Гітлерівці намагалися організувати здобич вугілля.
В 1935 японцы начали добычу бокситов. У 1935 японці почали видобуток бокситів.
Китообразные заглатывают добычу целиком, не пережёвывая. Китоподібні заковтують здобич цілком, не пережовуючи.
Наиболее мощно здесь развивался добычу нефти. Найбільш потужно тут розвивався видобуток нафти.
Он вывез из Индии огромную добычу. Він вивіз з Індії величезну здобич.
("ВНР") она ведет добычу в бас. ("ВНР") вона веде видобуток в бас.
Добывает добычу, охотясь преимущественно из засады. Видобуває здобич, полюючи переважно із засідки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!