Примеры употребления "Дистрибуцией" в русском

<>
Максимальное покрытие дистрибуцией всех сегментов рынка. Максимальне покриття дистрибуцією всіх сегментів ринку.
Дистрибуцией ленты занимается компания "Arthouse Traffic". Дистрибуцією стрічки займається компанія "Arthouse Traffic".
Мировой дистрибуцией заниматься Universal ", - написал Филипп Ильенко. Світовою дистрибуцією займатиметься Universa ", - написав Пилип Іллєнко.
Принципы построения дистрибуции в маркетинге Принципи побудови дистрибуції в маркетингу
Дистрибуция парфюмерной и косметической продукции Дистрибуція парфюмерної та косметичної продукції
Национальную дистрибуцию осуществляет компания "Вольга Украина". Національну дистрибуцію здійснює компанія "Вольга Україна".
Разработка и дистрибуция программных продуктов. Дистрибуція та розповсюдження програмних продуктів.
Skylink решил проблемы дистрибуции программ Skylink вирішив проблеми дистрибуції програм
Дистрибуция, оптовая торговля компьютерными комплектующими. Дистрибуція, оптова торгівля комп'ютерними комплектуючими.
Дистрибуцию, а также логистику холодовой цепи Дистрибуцію, а також логістику холодового ланцюга
Все эти FTA дистрибуции закончились. Всі ці FTA дистрибуції закінчилися.
Вид деятельности: дистрибуция питьевой воды Вид дiяльностi: дистрибуція питної води
директор по закупкам и дистрибуции директор із закупівель та дистрибуції
Вид деятельности: производство и дистрибуция сладостей Вид дiяльностi: виробництво і дистрибуція солодощів
Запрос о Дистрибуции продукции HomeTest Запит про дистрибуції продукції HomeTest
Дистрибуция промышленной и продуктовой группы товаров Дистрибуція промислової та продуктової групи товарів
Открытие направления дистрибуции эпоксидных материалов Відкриття напрямку дистрибуції епоксидних матеріалів
дистрибуция по городам Украины и СНГ. дистрибуція по містах України і СНД.
отлаженная система дистрибуции и логистики; налагоджена система дистрибуції та логістики;
ООО "Агро-Союз-Киев" (дистрибуция запчастей): ТОВ "Агро-Союз-Київ" (дистрибуція запчастин):
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!