Примеры употребления "Дирекции" в русском с переводом "дирекція"

<>
Киевская дирекция СК "Allianz Украина" Київська дирекція СК "Allianz Україна"
Центральная дирекция СК "Allianz Украина" Центральна дирекція СК "Allianz Україна"
Дирекция культурных программ Херсонесские игры. Дирекція культурних програм Херсонеські ігри.
"Дирекция виставок Союза художников Украины". "Дирекція виставок Спілки художників України".
Паспорт, ИНН руководства Ассоциации (дирекция, бухгалтер); Паспорт, ІПН керівництва Асоціації (дирекція, бухгалтер);
Генеральная дирекция Общенациональное программы "ЧЕЛОВЕК ГОДА" Генеральна дирекція загальнонаціональної програми "ЛЮДИНА РОКУ"
Типы рабочих групп: "Дирекция", "Бухгалтерия", "Канцелярия". Приклади робочих груп: "Дирекція", "Бухгалтерія", "Канцелярія".
Керченская переправа возобновила работу - "Морская дирекция" Керченська переправа відновила роботу - "Морська дирекція"
Организатор: Техническая дирекция ПрАО "ВФ Украина" Організатор: Технічна дирекція ПрАТ "ВФ Україна"
"Днепровская региональная дирекция" Центральное отделение № 10 "Дніпровська регіональна дирекція" Центральне відділення № 10
по непонятным причинам сменяется дирекция театра. з незрозумілих причин змінюється дирекція театру.
Дирекция по строительству транспортного обхода Санкт-Петербурга. Дирекція з будівництва транспортного обходу Санкт-Петербурга.
Исполнительный орган коллегиальный (дирекция) или единоличный (директор). орган: колегіальний (дирекція) або одноособовий (директор).
Керченская переправа может остановиться из-за непогоды - "Морская дирекция" Робота Керченської переправи зупинена через туман - "Морська дирекція"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!