Примеры употребления "Демонстрирует" в русском с переводом "демонструють"

<>
Квазары демонстрируют нам этот эффект. Квазари демонструють нам цей ефект.
Краеведческие музеи демонстрируют исторические экспонаты. Краєзнавчі музеї демонструють історичні експонати.
Это наглядно демонстрируют приведенные фотоматериалы. Це наочно демонструють наведені фотоматеріали.
Криптовалютные рынки демонстрируют месячные минимумы Криптовалютні ринки демонструють місячні мінімуми
Инвестфонды демонстрируют рост в ЕС. Інвестфонди демонструють зростання в ЄС.
Отчетливо ужас нацизма демонстрируют методы Виразно жах нацизму демонструють методи
Криптовалютные рынки демонстрируют месячные минимумы - Gesellberg Криптовалютні ринки демонструють місячні мінімуми - Gesellberg
Музыкальные коллективы, хореографические ансамбли демонстрируют номера. Музичні колективи, хореографічні ансамблі демонструють номери.
Оба политика старательно демонстрируют политическое примирение. Обоє політиків старанно демонструють політичне примирення.
Остальные области Украины демонстрируют отрицательные показатели. Решта областей України демонструють негативну динаміку.
Некоторые альткоины также демонстрируют впечатляющий рост. Деякі альткоіни також демонструють вражаючий ріст.
Они демонстрируют песенные и танцевальные номера. Вони демонструють пісенні та танцювальні номери.
В этот день байкеры демонстрируют мототехнику. В цей день байкери демонструють мототехніку.
Четыре метода "button click" демонстрируют использование: Чотири методи "button click" демонструють використання:
На практике ФПГ демонстрируют разную эффективность. На практиці ФПГ демонструють різну ефективність.
Военнослужащие демонстрируют реактивные пехотные огнеметы "Шмель". Військовослужбовці демонструють реактивні піхотні вогнемети "Шмель".
Такие партии демонстрируют "ускоренный прагматизм" политиков. Такі партії демонструють "прискорений прагматизм" політиків.
шведы и немцы демонстрируют умеренную гетерогенность; шведи і німці демонструють помірну гетерогенність;
"Викинги" вновь демонстрируют удачную коллективную работу. "Вікінги" знову демонструють вдалу колективну роботу.
Цирковые труппы демонстрируют фокусы, акробатические номера. Циркові трупи демонструють фокуси, акробатичні номери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!