Примеры употребления "Демократической" в русском с переводом "демократичного"

<>
содействие становлению открытого демократического общества. сприяє становленню відкритого демократичного суспільства;
м93 Мировоззренческие измерения демократического социума м93 Світоглядні виміри демократичного соціуму
Социально-политическая структура демократического транзита Соціально-політична структура демократичного транзиту
создания в Судане демократического правительства. створення в Судані демократичного уряду.
построены по принципу демократического централизма. ґрунтувалася на принципах демократичного централізму.
Коллегия демиургов охраняла чистоту демократического строя. Колегія деміургів охороняла чистоту демократичного ладу.
ФКП строится по принципу демократического централизма. МКП будується за принципом демократичного централізму.
Стефан Братковский придерживался идей демократического социализма. Стефан Братковський дотримувався ідей демократичного соціалізму.
НПИ строится по принципу демократического централизма. НПІ будується за принципом демократичного централізму.
Двухпартийная система, характерная, для демократического режима. Двопартійна система, характерна, для демократичного режиму.
Большинство его персонажей подчеркнуто демократического слоя. Більшість його персонажів підкреслено демократичного прошарку.
КПШЛ строится на базе демократического централизма. КПБ будується на базі демократичного централізму.
Этот принцип получил наименование "демократического централизма". Цей принцип отримав найменування "демократичного централізму".
"Свобода информации - краеугольный камень любого демократического общества. Свобода вираження поглядів є наріжним каменем кожного демократичного суспільства.
1958), румынский антифашист, глава первого демократического правительства. 1958), румунський антифашист, голова першого демократичного уряду.
Самоуправление - основа демократического общества, считал Михайло Драгоманов. Самоврядування - основа демократичного суспільства, вважав М. Драгоманов.
Вернувшись в Румынию, примкнул к демократическому движению. Повернувшись до Румунії, приєднався до демократичного руху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!