Примеры употребления "Действовать" в русском с переводом "діяв"

<>
Предположительно, он действовал в одиночку. Як вважають, він діяв наодинці.
"Летчик действовал профессионально, совершил катапультирование. "Льотчик діяв професійно, скоїв катапультування.
Схожий принцип действовал в Пскове. Схожий принцип діяв в Пскові.
Научно-технический процесс действовал вяло. Науково-технічний процес діяв мляво.
Выяснилось, что преступник действовал в одиночку. Раніше повідомлялося, що злочинець діяв сам.
Чилкутский перевал действовал до 1898 года. Чилкутський перевал діяв до 1898 року.
Он действовал с сообщником, которого поймали. Він діяв зі спільником, якого спіймали.
В Испании действовал под псевдонимом "Маркос". В Іспанії діяв під псевдонімом "Маркос".
По словам Муньоса, он действовал инстинктивно. За словами Муньоса, він діяв інстинктивно.
Скаутский отряд действовал также в Харькове. Скаутський загін діяв також у Харкові.
Было здесь 5 казарм, действовала гостиница. Тут було 5 казарм, діяв готель.
"Движение действовало только в виртуальном пространстве. "Рух діяв тільки у віртуальному просторі.
на Правобережье он действовал вплоть до 1840г. на Правобережжі він діяв аж до 1840р.
Действовал бы, не советуясь сначала с группой. Діяв би, не радячись спочатку з колективом.
Однако князь Константин действовал решительно и рассудительно. Проте князь Костянтин діяв рішуче й розважливо.
Полиция утверждает, что он действовал в одиночку. У поліції припустили, що він діяв сам.
Блестяще действовал в сражении у Бергена (2.10.1799). Блискуче діяв у битві біля Бергена (2.10.1799).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!