Примеры употребления "Дебаты" в русском с переводом на украинский

<>
Как гомосексуальность Дебаты должны идти Як гомосексуальність Дебати повинні йти
Дебаты пройдут в три раунда. Дебати відбудуться у три раунди.
Организуются дебаты и тематические чтения; Організовуються дебати і тематичні читання;
Гриценко согласился на дебаты с Садовым. Гриценко погодився на дебати із Садовим.
Украина выиграет или проиграет - публичные дебаты Україна виграє чи програє - публічні дебати
"Судебные дебаты объявляю открытыми", - заявил Девятко. "Судові дебати оголошую відкритими", - заявив Дев'ятко.
Это - тактика, чтобы подорвать рациональные дебаты. Це - тактика, щоб підірвати раціональні дебати.
Подводя итог, что дебаты, Eyal (2012) пишет: Підводячи підсумок, що дебати, Eyal (2012) пише:
После войны дебаты возобновились с новейшей силой. Після війни дебати поновилися з новою силою.
Модератор дебатов "Уехать vs Остаться" Модератор дебатів "Поїхати vs Залишитись"
Популярность дебатов связана именно с политическими дебатами. Популярність дебатів сьогодення пов'язана з політичними дебатами.
Бразилия и Турция настаивали на открытых дебатах. Бразилія й Туреччина наполягали на відкритих дебатах.
Сцена дебатов, кейсов и презентаций. Сцена дебатів, кейсів і презентацій.
Искусство Дебатов в Oxford Union Мистецтво Дебатів в Oxford Union
После продолжительных дебатов парламентарии поддержали закон. Після тривалих дебатів парламентарії підтримали закон.
Атомная энергетика остается предметом острых дебатов. Ядерна енергетика залишається предметом гострих дебатів.
Однако результат дебатов оказался совершенно неожиданным. Проте результат дебатів виявився абсолютно несподіваним.
Видеостены в студии дебатов UA: ПЕРШИЙ Відеостіни в студії дебатів UA: ПЕРШИЙ
Модератор Дебатов: Павел Педенко, 1 + 1 media. Модератор дебатів: Павло Педенко, 1 + 1 media.
Признанным мастером дебатов считался Нагарджуна и его последователи. Визнаними майстрами дебатів вважаються Нагарджуна та його послідовники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!