Примеры употребления "Движение за лучшую Венгрию" в русском

<>
Включился в движение за гражданские права; Включився в рух за громадянські права;
За лучшую хореографический / балетный / пластический спектакль; За кращу хореографічну / балетну / пластичну виставу;
Суфражизм - Движение за избирательные права женщин. Суфражизм - рух за виборчі права жінок.
1985 - премия "Хьюго" за лучшую постановку. 1985 - премія "Г'юго" за кращу постановку.
Набрало обороты движение за его отставку. Набрав обертів рух за його відставку.
за лучшую режиссерскую постановочную работу; за кращу режисерську постановочну роботу;
Мы - движение за демократическое общение. Ми - рух за демократичне спілкування.
Гонконгская кинопремия за лучшую женскую роль. Гонконгська кінопремія за найкращу жіночу роль.
Движение за бойкот английских товаров ширилось. Рух за бойкот англійських товарів ширилося.
За лучшую женскую роль - Анна Михалкова. За найкращу жіночу роль - Анна Михалкова.
Ширилось движение за коммунистический труд. Ширився рух за комуністичну працю.
номинация за лучшую операторскую работу) номінація за кращу операторську роботу)
Развернулось движение за свержение диктатуры Мачадо. Розвернувся рух за скидання диктатури Мачадо.
за лучшую постановку физкультурно-массовой работы: за кращу організацію культурно-масової роботи:
Фатх - Движение за национальное освобождение Палестины. Фатх - Рух за національне визволення Палестини.
Кинофильм был отмечен за лучшую режиссуру. Там фільм відзначили за найкращу режисуру.
Кубок Вольпи за лучшую женскую роль: Кубок Вольпі за найкращу жіночу роль:
в Австрию, Италию, Венгрию, Германию; до Австрії, Італії, Угорщини, Німеччини;
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
"Лучшую жидкость со вкусом табака". "Кращу рідину зі смаком тютюну".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!