Примеры употребления "Давность" в русском

<>
Давность трупа около 1 года. Давність трупу близько 1 року.
Попов Б.В. Исковая давность. Попов Б.В. Позовна давність.
Давность также относится к юридическим фактам. Давність також відноситься до юридичних фактів.
· Инфаркт миокарда (давность не менее 6 месяцев); • Інфаркт міокарду (давність не менше 6 місяців).
Дух нашей давности. - Дрогобыч, 1991; Дух нашої давнини. - Дрогобич, 1991;
Нахлынули воспоминания почти тридцатилетней давности. Нахлинули спогади майже тридцятирічної давності.
Х / ф "Без срока давности". Х / ф "Без строку давнини".
Поэтому и любит музыку десятилетней давности. Тому і любить музику десятирічної давності.
Донцов Д. Дух нашей давности. - Мюнхен; Донцов Д. Дух нашої давнини. - Мюнхен;
У этого злодеяния нет срока давности. Це злочин не має терміну давності.
Этнографические объекты более чем 100-летней давности. Етнографічні об'єкти більш ніж 100-річний давнини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!