Примеры употребления "Грубо" в русском

<>
Азиатки, Дети, Восточный, Грубо, Плотный Азіатки, Діти, східний, грубо, щільний
Его права были грубо нарушены. Його права були брутально порушені.
Обращаются с населением грубо, требовательно. Звертаються з населенням грубо, вимогливо.
Она могла высказаться беспощадно, почти грубо. Вона могла висловитись нещадно, майже брутально.
Такой себе, грубо говоря, отстойник. Такий собі, грубо кажучи, відстійник.
Из грубо остроганных досок делались двери. З грубо обструганих дощок робилися двері.
Последние полгода много ругался, резко, грубо. Останні півроку багато лаявся, різко, грубо.
Тренер грубо поставил теннисистку рак успокоиться Тренер грубо поставив тенісистку рак заспокоїтися
Грубо нарушала элементарные нормы междунар. права 3. Грубо порушувала елементарні норми міжнародного права З.
Волосяной покров низкий, довольно грубый. Волосяний покрив низький, досить грубий.
Мука грубого помола из пшеницы. Борошно грубого помелу з пшениці.
Известна её грубая лепная керамика. Відома її груба ліпна кераміка.
молотковая мельница Грубая шлифовальная структура молоткова млин грубої шліфувальної структури
Как пожаловаться на грубое поведение? Як поскаржитися на грубу поведінку?
"Comic Mischief" - Присутствуют грубые шутки. "Comic Mischief" - Присутні грубі жарти.
говорит грубым и злобным голосом. говорить грубим і злісним голосом.
Процедура прошла с грубыми нарушениями. Суд проходив з грубими порушеннями.
Грубое нарушение - категория оценочного характера. Грубе порушення - категорія оціночного характеру.
7 класс - для более грубой 7 клас - для більш грубих
Действовали не только грубой силой. Діяли не тільки грубою силою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!