Примеры употребления "Граница" в русском с переводом "межі"

<>
Подхожу к границе нового этапа. Підходжу до межі нового етапу.
У них четко очерченные границы. Він мав чітко окреслені межі.
границы участка на спутниковой съемке межі ділянки на супутниковій зйомці
Установил границы применимости метода Чаплыгина. Встановив межі застосування методу Чаплигіна.
Границы первого пояса для водотоков: Межі першого поясу для водотоків:
Законы Ньютона, границы их применимости. Закони Ньютона, межі їх застосування.
Границы гонорара законодательно не установлены. Межі гонорару законодавчо не встановлені.
Спрашивается: какова сторона границы города? Питається: яка сторона межі міста?
Границы применимости законов классической механики. Межі застосування законів класичної механіки.
Неустанно расширялись территориальные границы обмена. Невпинно розширювалися територіальні межі обміну.
Границы Руси он очерчивал так: Межі Русі він окреслював так:
Вторая проблема: каковы границы разгосударствления? Друга проблема: які межі роздержавлення?
стирание границ между реальностью и фантазией; стирання межі між реальністю та фантазією;
Фронтальные - образующиеся на границах атмосферных фронтов. Фронтальні - виникають на межі атмосферних фронтів.
Границы: Бучацкий, Гусятинский, Монастыриский, Теребовлянский районы. Межі: Бучацький, Гусятинський, Монастириський, Теребовлянський райони.
Укажите на карте границы государств крестоносцев Вкажіть на карті межі держав хрестоносців
Границы экрана темнеют для пущего эффекта. Межі екрану темніють для більшого ефекту.
Границы и количество санджаков часто менялись. Межі і кількість санджаків часто змінювалися.
8) границы зон действия публичных сервитутов. 8) межі зон дії публічних сервітутів.
Границы: город Ужгород, Чоп, Ужгородский район. Межі: міста Ужгород, Чоп, Ужгородський район.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!