Примеры употребления "Господин" в русском с переводом на украинский

<>
Господин Аджунер является гражданином Турции. Пан Аджунер є громадянином Туреччини.
Спасибо за интервью, господин посол. Дякуємо за розмову, пане Посол.
ПОДПИСАТЬ ПЕТИЦИЮ Глубокоуважаемый господин Президент! ПІДПИСАТИ ПЕТИЦІЮ Вельмишановний пане Президенте!
Господин Баранкевич вообще из Белоруссии. Пан Баранкевич взагалі з Білорусії.
(Добрый день, господин Энрике!), рассказы. (Доброго дня, пане Енріке!), оповідання.
"Уважаемый господин президент, обращаюсь к вам. "Шановний пане президенте, звертаюся до вас.
Господин Тигипко страдает хроническим популизмом. Пан Тігіпко страждає хронічним популізмом.
Господин Горбачев, разрушьте эту стену! Пане Горбачов, зруйнуйте цю стіну!
Господин президент, остановите эти вредные действия правительства. Пане президенте, зупиніть ці шкідливі дії уряду.
Господин Безлер таким образом зарабатывает деньги. Пан Безлер таким чином заробляє гроші.
"Господин Путин, снесите эту стену! "Пане Путін, знесіть цю стіну.
Спасибо, господин Президент и уважаемые члены Суда. Дякую, пане Президенте та шановні члени Суду.
Господин Турянский имеет чрезвычайно нечистое прошлое. Пан Турянський має надзвичайно заплямоване минуле.
Прогресс движется медленно, господин Аронакс! Прогрес рухається повільно, пане Ароннакс!
ahura- "господин", "владыка" в иранской религии. ahura- "пан", "владика" в іранській релігії.
Достопочтенный господин Премьер-министр Украины! Шановний пане прем'єр-міністре України!
Оказанное доверие господин Кинах вчера оправдал. Виявлену довіру пан Кінах учора виправдав.
Господин Горбачев, откройте эти ворота! Пане Горбачов, відчиніть ці ворота!
Сам же господин Зиновий является беспартийным. Сам ж пан Зеновій є безпартійним.
Господин мэр, Вы впервые посетили Киев. Пане мер, ви вперше відвідали Київ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!