Примеры употребления "Говорил" в русском с переводом "кажучи"

<>
Образно говоря - земля и небо. Образно кажучи, небо і землю.
Иначе говоря, собаки "научились беспомощности". Інакше кажучи, собаки "навчилися безпорадності".
Честно говоря, я в шоке! Чесно кажучи, я в шоці!
"Честно говоря, я немного волновался. "Чесно кажучи, я трохи хвилювався.
Проще говоря, вернись к основам. Простіше кажучи, повернися до основ.
Честно говоря, сначала был шокирован. Чесно кажучи, спочатку це шокувало.
Или, проще говоря, "Туркестанские ведомости". Або, простіше кажучи, "Туркестанські відомості".
Вообще говоря, существует только локально. Взагалі кажучи, існує тільки локально.
Короче говоря, британцы не отступают. Коротше кажучи, британці не відступають.
Говоря по-нашему, это дружинники. Кажучи по-нашому, це дружинники.
Такой себе, грубо говоря, отстойник. Такий собі, грубо кажучи, відстійник.
Короче говоря ешьте шоколад осторожно! Коротше кажучи їжте шоколад обережно!
стройных конечностей, не говоря - любви, струнких кінцівок, не кажучи - любові,
Эти модели, мягко говоря, неточны ". Ці моделі, м'яко кажучи, неточні ".
Удивляться этому, мягко говоря, наивно. Дивуватися цьому, м'яко кажучи, наївно.
Проще говоря - это циничный обман. Простіше кажучи - це цинічний обман.
Не говоря уже про fun! Не кажучи вже про fun!
Вообще говоря, прессу кормят несчастья. Загально кажучи, пресу годують нещастя.
И, честно говоря, душой болею. І, чесно кажучи, душею вболіваю.
Откровенно говоря, меня запутали абсолютно. Відверто кажучи, мене заплутали абсолютно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!