Примеры употребления "Главным" в русском с переводом "головною"

<>
Главным действующим веществом является ртуть. Головною діючою речовиною є ртуть.
Ахиако обычно считается главным блюдом. Ахіако зазвичай вважається головною стравою.
Являлась главным связным Дональда Маклэйна. Була головною зв'язковою Дональда Макліна.
Главным преимуществом типи была его мобильность. Головною перевагою тіпі була його мобільність.
Но главным архитектурным сооружением является храм. Але головною архітектурною спорудою є храм.
Главным преимуществом такого изделия выступает экологичность. Головною перевагою такого виробу виступає екологічність.
Этот танк оснащается 125-миллиметровым главным орудием. Цей танк оснащується 125-міліметровою головною гарматою.
Данный бой стал главным событием UFC 244. Цей бій став головною подією UFC 244.
Главным делом "чайковцев" была пропаганда среди рабочих. Головною справою "чайковців" була пропаганда серед робітників.
Главным признаком монополии является занятие монопольного положения. Головною ознакою монополій є посідання монопольного становища.
в-четвертых, логичность явится главным достоинством изложения. в-четвертих, логічність буде головною прикрасою викладу.
Автокефалия церкви стала главным событием 2018 года. Автокефалія церкви стала головною подією 2018 року.
Но главным оружием были лук и стрелы. Проте головною зброєю були лук та стріли.
Соборная площадь - главная площадь Кремля. Соборна площа була головною площею Кремля.
Доллар стал главной резервной валютой. Долар став головною резервною валютою.
Боковую ветвь можно сделать "главной". Бічну гілку можна зробити "головною".
Считается главной святыней греко-католиков. Вважається головною святинею греко-католиків.
Главной опорой протектора оставалась армия. Головною опорою протектора залишалася армія.
Главной дирекции РМО (с 1895). Головною дирекції РМО (з 1895).
Главной мишенью были продовольственные склады. Головною мішенню були продовольчі склади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!