Примеры употребления "Главном" в русском с переводом "головною"

<>
Соборная площадь - главная площадь Кремля. Соборна площа була головною площею Кремля.
Доллар стал главной резервной валютой. Долар став головною резервною валютою.
Боковую ветвь можно сделать "главной". Бічну гілку можна зробити "головною".
Считается главной святыней греко-католиков. Вважається головною святинею греко-католиків.
Главной опорой протектора оставалась армия. Головною опорою протектора залишалася армія.
Главной дирекции РМО (с 1895). Головною дирекції РМО (з 1895).
Главной мишенью были продовольственные склады. Головною мішенню були продовольчі склади.
Главной его страстью была математика. Головною його пристрастю була математика.
Этна является главной достопримечательностью Сицилии. Етна є головною цікавинкою Сицилії.
Главной была страсть к нарядам. Головною була пристрасть до нарядів.
Главной мишенью будет, разумеется, "Нефтегаз". Головною мішенню, зрозуміло, буде "Нафтогаз".
Главным действующим веществом является ртуть. Головною діючою речовиною є ртуть.
Ахиако обычно считается главным блюдом. Ахіако зазвичай вважається головною стравою.
Являлась главным связным Дональда Маклэйна. Була головною зв'язковою Дональда Макліна.
Главная функция рассудка - расчленение и исчисление. Головною функцією розсудку є розкладання та обчислення.
Позвоночник - главная часть осевого скелета организма. Хребет є головною частиною осьового скелета організму.
Главная героиня - женщина по имени Мэри. Головною героїнею є жінка на ім'я Марія.
Дальняя авиация - главная ударная сила ВВС. Бомбардувальна авіація є головною ударною силою ВПС.
Главной опасностью становилась агрессивная политика Германии. Головною небезпекою ставала агресивна політика Німеччини.
Главной отраслью промышленности стало производство сукна. Головною галуззю промисловості стало виробництво сукна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!